아무거나 상관없어요 Makes no difference to me 영어 회화 표현 배우기
오늘 배울 영어 표현은 바로 "Makes no difference to me" 라는 표현입니다. 어떤 상황에서 사용하면 좋은지 예시와 함께 잠깐 배워보는 시간을 갖도록 하겠습니다.
Makes no difference to me
: 아무거나 상관없어요.
비슷한 표현으로는 우리가 익히 알고 있는
It doesn't matter to me.
I'm okay with either.
I have no preference.
등도 있습니다.
그럼 오늘의 표현을 세분화하여 핵심 단어부터 그 의미를 알아보겠습니다.
👉 make: 만들다, ~하게 하다
👉 difference: 차이, 다름
👉 to: ~에게, ~로
👉 me: 나, 나에게
"Makes no difference to me" 를 직역하면 "나에게 차이를 만들지 않는다"가 됩니다. 이는 '나에게는 중요하지 않다', 즉 '상관없다' 라는 의미로 이해할 수 있습니다.
그럼, 함께 예문을 통해 어떻게 사용하는지 알아볼까요?
A: Do you want to eat Italian or Chinese for dinner?
(저녁으로 이탈리아 음식 먹을래, 아니면 중국 음식 먹을래?)
B: It makes no difference to me. You choose.
(아무거나 상관없어. 네가 골라.)
A: Should we watch a movie at home or go out?
(집에서 영화 볼까 아니면 나가서 볼까?)
B: Makes no difference to me. Whatever you prefer.
(나한테는 상관없어. 네가 선호하는 대로 해.)
A: Do you mind if we start the meeting at 10 instead of 9?
(회의를 9시 대신 10시에 시작해도 괜찮아?)
B: It makes no difference to me. That's fine.
(상관없어. 괜찮아.)
A: Would you like coffee or tea with your breakfast?
(아침에 커피 마실래, 아니면 차 마실래?)
B: Makes no difference to me. Surprise me!
(나한테는 상관없어. 아무거나 줘!)
A: Is it okay if we take the bus instead of the train?
(기차 대신 버스를 타도 괜찮아?)
B: It makes no difference to me. Either way is fine.
(나는 상관없어. 둘 다 괜찮아.)
이처럼 "Makes no difference to me" 는 상대방의 선택에 따라도 괜찮다는 뜻으로 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다. 일상 대화에서 자주 사용되는 표현이니, 기억해 두었다가 적절한 상황에서 활용해 보세요!

댓글
댓글 쓰기