오늘 배울 영어 표현은 바로 "What do you do?"라는 표현입니다.
어떤 상황에서 사용하면 좋은지 예시와 함께 잠깐 배워보는 시간을 갖도록 하겠습니다.
What do you do?
: 무슨 일을 하세요?
"What do you do?" 표현은 상대방의 직업이나 주된 활동을 물어볼 때 사용하는 일반적인 질문입니다. 이 표현은 처음 만난 사람과의 대화에서 서로를 알아가는 데 유용합니다.
👉 비슷한 표현으로는 다음과 같은 표현이 있습니다.
- What is your occupation?
- What line of work are you in?
- What do you do for a living?
그럼 오늘의 표현을 세분화하여 핵심 단어부터 그 의미를 알아보겠습니다.
👉 what: 무엇
👉 do: 하다
👉 you: 당신
"What do you do?"를 직역하면 "당신은 무엇을 하십니까?"가 됩니다. 이는 '무슨 일을 하세요?'라는 의미로 이해할 수 있습니다.
그럼, 함께 예문을 통해 어떻게 사용하는지 알아볼까요?
예문을 통하여 영어 표현 익히기
A: So, what do you do?
(그래서, 무슨 일을 하세요?)
B: I'm a teacher at the local high school.
(저는 지역 고등학교에서 교사로 일하고 있어요.)
A: What do you do for a living?
(무슨 일을 하세요?)
B: I work as a software engineer.
(소프트웨어 엔지니어로 일하고 있어요.)
A: I'm curious, what do you do?
(궁금한데, 무슨 일을 하세요?)
B: I'm a freelance graphic designer.
(프리랜서 그래픽 디자이너입니다.)
A: What do you do during your free time?
(여가 시간에 무엇을 하세요?)
B: I enjoy hiking and reading books.
(등산과 독서를 즐깁니다.)
A: Can I ask what you do?
(무슨 일을 하시는지 여쭤봐도 될까요?)
B: I'm currently studying to become a doctor.
(현재 의사가 되기 위해 공부 중입니다.)
👉 여기서 잠깐만요!
왜 위의 예문에서는 "Can I ask what do you do?"를 사용하지 않고 "Can I ask what you do?"라고 표현하는 걸까요?
둘 표현의 차이점은 바로 문법 구조에 있습니다.
1. Can I ask what you do?
- 이 문장은 올바른 표현입니다.
- "What you do"는 간접 의문문으로, 질문의 일부로 사용될 때 주어와 동사의 순서를 바꾸지 않습니다.
2. Can I ask what do you do?
- 이 문장은 문법적으로 틀린 표현입니다.
- "What do you do?"는 직접 의문문으로, 주절의 일부로 사용될 때는 주어와 동사의 순서를 바꾸지 않습니다.
따라서, 간접 의문문에서는 "Can I ask what you do?"가 맞습니다.
이처럼 오늘 배운 "What do you do?" 영어 표현은 상대방의 직업이나 활동에 대해 알아볼 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다. 처음 본 사람과 스몰 토크나 또는 다른 상황에서 조금의 친밀도가 올라가게 되면, 상대방을 알아가기 위해서 흔히 사용되는 질문입니다.
그럼, 반복적인 연습을 통하여 원어민처럼 가볍게 직업을 묻는 영어 회화를 시도해 보시기 바랍니다.

0 댓글