다시 말해줄래요? Would you mind repeating that(it)? 영어 회화 표현
오늘 배울 영어 표현은 바로 "Would you mind repeating that(it)?"이라는 표현입니다. 어떤 상황에서 사용하면 좋은지 예시와 함께 잠깐 배워보는 시간을 갖도록 하겠습니다.
Would you mind repeating that(it)?
: 그거(이거) 한 번 더 말해 주실 수 있나요?
"Would you mind repeating that(it)?" 표현은 상대방의 말을 잘 못 들었거나 이해하지 못했을 때 정중하게 다시 말해 달라고 요청할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 대화 중에 상대방에게 부담을 주지 않으면서 요청할 수 있는 좋은 방법입니다.
특히 해외여행에 갔을 때 영어권 현지인들과 대화할 경우, 현지인들은 대부분 빠른 속도로 영어를 구사하기에, 비영어권 사람은 종종 무슨 말인지 이해하기가 어려울 때가 참 많습니다.
그럴 경우, 오늘 배운 표현을 구사하여 다시 한번 말해달라고 요청할 수 있습니다.
👉 비슷한 표현으로는 다음과 같은 표현이 있습니다.
- Could you say that again?
- Do you mind repeating that?
- Can you repeat what you just said?
그럼 오늘의 표현을 세분화하여 핵심 단어부터 그 의미를 알아보겠습니다.
👉 would: ~할까요? (정중한 요청)
👉 mind: 꺼리다
👉 repeating: 반복하다
👉 that(it): 그것(이것)
"Would you mind repeating that(it)?"를 직역하면 "그것을 반복하는 것을 꺼리시나요?"가 됩니다. 이는 '그거 한 번 더 말해 주실 수 있나요?'라는 의미로 이해할 수 있습니다.
예문을 통하여 영어 표현 익히기
A: Sorry, I didn't catch that. Would you mind repeating that?
(미안해, 잘 못 들었어. 그거 한 번 더 말해 줄래?)
B: Sure, I said the meeting is at 3 PM.
(물론이지, 내가 회의가 오후 3시에 있다고 했어.)
A: Would you mind repeating it? I missed the last part.
(그거 한 번 더 말해 줄래? 마지막 부분을 놓쳤어.)
B: No problem! I was saying we need to submit the report by Friday.
(문제없어! 우리가 금요일까지 보고서를 제출해야 한다고 말했어.)
A: Excuse me, would you mind repeating that? It's a bit noisy here.
(실례지만, 그거 한 번 더 말해 주실 수 있나요? 여기 좀 시끄러워서요.)
B: Of course! I was saying the restaurant is two blocks away.
(물론이죠! 제가 레스토랑이 두 블록 떨어져 있다고 말했어요.)
A: Would you mind repeating it? I didn't quite understand.
(그거 한 번 더 말해 줄래? 잘 이해하지 못했어.)
B: Sure, I was explaining how to use the new software.
(물론이지, 내가 새로운 소프트웨어 사용법을 설명하고 있었어.)
A: Sorry, would you mind repeating that? The connection cut out for a second.
(미안하지만, 그거 한 번 더 말해 줄래? 연결이 잠깐 끊겼어.)
B: No worries! I was just saying we should leave by 5 PM.
(걱정 마! 내가 5시까지 출발해야 한다고 말하고 있었어.)
이처럼 "Would you mind repeating that(it)?"는 상대방에게 정중하게 말을 다시 요청할 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.
댓글
댓글 쓰기